Análise comparativa das traduções de "masnaviyi ma'naviy". kitap kapağı
Kitap başlığı:

Análise comparativa das traduções de "masnaviyi ma'naviy".

Edições Nosso Conhecimento (2021-02-27 )

Books loader

Omni badge kupun için uygun
ISBN-13:

978-620-3-37129-1

ISBN-10:
6203371297
EAN:
9786203371291
Kitabın dili:
Özet:
A tradição de traduzir a literatura persa para a língua túrquica e obras semelhantes em turco existe há muitos séculos. Em particular, a tradição de se dirigir aos povos túrquicos através da obra do grande xeque, a versão persa do Corão em persa, escrita por Mavlono Jaloliddin Rumi "Masnaviy Manaviy", representa uma etapa histórica de desenvolvimento mais importante. O primeiro exemplo de tradução criativa livre é o trabalho do famoso poeta do século XVII Boborahim Mashrab, um famoso poeta da corte que interpretou o amor divino em seu próprio estilo único. Esta tradição foi apoiada pelo poeta e tradutor Askar Makhkam, o poeta Jamal Kamal, que nos primeiros anos da independência nacional do nosso país traduziu e conseguiu trazer ao leitor o poema "Masnaviy Manaviy". Ergash Ochilova, Vazira Shodieva, Suleiman Rakhman e Ikrom Odil também podem ser considerados os sucessores desta gloriosa tradição. Este artigo discute parte da obra "Nainoma", assim como a tradução de provérbios populares usados em várias partes da obra.
Yayınevi:
Edições Nosso Conhecimento
Websitesi:
https://sciencia-scripts.com
Yazar:
Kahramon Tukhsanov
Sayfa sayısı:
144
Yayın tarihi:
2021-02-27
Hisse:
Mevcut
Kategori:
Dil ve edebiyat bilimi
Fiyat:
49.90 €
Anahtar kelimeler:
Masnaviyi manaviy, Nainoma, Provérbios, originalidade, tradução.

Books loader

Adyen::diners Adyen::jcb Adyen::discover Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::ach Adyen::unionpay Adyen::paypal Paypal Banka Havalesi

  Alışveriş sepetinde 0 ürün var
Sepeti yenile
Loading frontend
LOADING