Обложка Особенности перевода иронии
Название книги:

Особенности перевода иронии

на примере сериала "Доктор Хаус"

LAP LAMBERT Academic Publishing (2012-09-19 )

Books loader

Omni badge имеющий право на ваучер
ISBN-13:

978-3-8484-3166-3

ISBN-10:
3848431661
EAN:
9783848431663
Язык Книги:
Русский
Краткое описание:
В последнее время наблюдается процесс прихода черного юмора в повседневную жизнь человека с большой скоростью. Люди смеются над авариями, катастрофами, концом света, назначенным на 2012 год, так как смех помогает побороть страх. Данный феномен можно наблюдать в самых разных источниках массовой информации: журнальных статьях, рекламе, телепрограммах, радио, сериалах и т.д. Одним из наиболее популярных стилистических приемов речи, благодаря которым она становится насыщенной черным юмором, сарказмом, является ирония, проблеме перевода которой и посвящено настоящее исследование. В связи с растущей популярностью использования иронии в художественной литературе, фильмах и сериалах все более актуальной становится необходимость всестороннего изучения возможных путей и особенностей перевода иронии.
Издательский Дом:
LAP LAMBERT Academic Publishing
Веб-сайт:
https://www.lap-publishing.com/
By (author) :
Евгений Шумилин
Количество страниц:
96
Опубликовано:
2012-09-19
Акции:
В наличии
Категория:
Монографии
Цена:
49.00 €
Ключевые слова:
Классификация, перевод, ирония, хаус, доктор

Books loader

Рассылка

Adyen::diners Adyen::jcb Adyen::discover Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay Adyen::paypal Paypal CryptoWallet Банковский перевод

  0 продуктов в корзине
Редактировать корзину
Loading frontend
LOADING