Nuova teoria del rendering degli eufemismi coranici in inglese
Per gli studenti universitari di Linguistica & Traduzione
978-620-0-83554-3
6200835543
56
2020-06-15
39.90 €
ita
https://images.our-assets.com/cover/230x230/9786200835543.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/230x230/9786200835543.jpg
https://images.our-assets.com/cover/2000x/9786200835543.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/2000x/9786200835543.jpg
Il libro a confrontare e valutare tre traduzioni selezionate dei significati degli eufemismi coranici attraverso l'analisi e il confronto, nell'opera di Mohammed .A.S. Abdel Haleem, Mohammed. M. Pickthall e Mohammed Khan e Mohammed Taj Al-Din Al-Hilali. Inoltre, il libro si propone di esplorare e descrivere come i tre traduttori affrontano le difficoltà linguistiche e stilistiche nella loro interpretazione degli eufemismi del Sacro Corano. Questo ha il suo significato cruciale per una migliore comprensione da parte dei traduttori del Sacro Corano e successivamente dei lettori inglesi in generale e per i musulmani non arabi in particolare, per quanto riguarda gli eufemismi coranici. L'obiettivo principale del libro attuale è quello di identificare e rendere conto delle differenze nelle tre traduzioni previste degli eufemismi coranici e delle ragioni che stanno alla base di queste differenze, per quanto i tre traduttori siano accurati nel renderli. Inoltre, il libro si occupa di valutare i criteri e le strategie adottate dai tre traduttori nel rendere gli eufemismi coranici.
https://morebooks.de/books/pt/published_by/edizioni-accademiche-italiane/335804/products
Ciência da literatura geral e comparativa
https://morebooks.de/store/pt/book/nuova-teoria-del-rendering-degli-eufemismi-coranici-in-inglese/isbn/978-620-0-83554-3