Copertina di Особенности перевода иронии
Titolo del libro:

Особенности перевода иронии

на примере сериала "Доктор Хаус"

LAP LAMBERT Academic Publishing (19.09.2012 )

Books loader

Omni badge eleggibile a buono
ISBN-13:

978-3-8484-3166-3

ISBN-10:
3848431661
EAN:
9783848431663
Lingua del libro:
russo
Risvolto di copertina:
В последнее время наблюдается процесс прихода черного юмора в повседневную жизнь человека с большой скоростью. Люди смеются над авариями, катастрофами, концом света, назначенным на 2012 год, так как смех помогает побороть страх. Данный феномен можно наблюдать в самых разных источниках массовой информации: журнальных статьях, рекламе, телепрограммах, радио, сериалах и т.д. Одним из наиболее популярных стилистических приемов речи, благодаря которым она становится насыщенной черным юмором, сарказмом, является ирония, проблеме перевода которой и посвящено настоящее исследование. В связи с растущей популярностью использования иронии в художественной литературе, фильмах и сериалах все более актуальной становится необходимость всестороннего изучения возможных путей и особенностей перевода иронии.
Casa editrice:
LAP LAMBERT Academic Publishing
Sito Web:
https://www.lap-publishing.com/
Da (autore):
Евгений Шумилин
Numero di pagine:
96
Pubblicato il:
19.09.2012
Giacenza di magazzino:
Disponibile
categoria:
Monografie
Prezzo:
49,00 €
Parole chiave:
Классификация, перевод, ирония, хаус, доктор

Books loader

Newsletter

Adyen::diners Adyen::jcb Adyen::discover Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay Adyen::paypal Paypal CryptoWallet Trasferimento

  0 prodotti nel carro d'acquisti
Modificare il carrello
Loading frontend
LOADING