Couverture de Особенности перевода иронии
Titre du livre:

Особенности перевода иронии

на примере сериала "Доктор Хаус"

LAP LAMBERT Academic Publishing (19-09-2012 )

Books loader

Omni badge éligible au bon d'achat
ISBN-13:

978-3-8484-3166-3

ISBN-10:
3848431661
EAN:
9783848431663
Langue du livre:
Russe
texte du rabat:
В последнее время наблюдается процесс прихода черного юмора в повседневную жизнь человека с большой скоростью. Люди смеются над авариями, катастрофами, концом света, назначенным на 2012 год, так как смех помогает побороть страх. Данный феномен можно наблюдать в самых разных источниках массовой информации: журнальных статьях, рекламе, телепрограммах, радио, сериалах и т.д. Одним из наиболее популярных стилистических приемов речи, благодаря которым она становится насыщенной черным юмором, сарказмом, является ирония, проблеме перевода которой и посвящено настоящее исследование. В связи с растущей популярностью использования иронии в художественной литературе, фильмах и сериалах все более актуальной становится необходимость всестороннего изучения возможных путей и особенностей перевода иронии.
Maison d'édition:
LAP LAMBERT Academic Publishing
Site Web:
https://www.lap-publishing.com/
de (auteur) :
Евгений Шумилин
Numéro de pages:
96
Publié le:
19-09-2012
Stock:
Disponible
Catégorie:
Monographies
Prix:
1,735.09 NT$
Mots-clés:
Классификация, перевод, ирония, хаус, доктор

Books loader

Lettre d'information

Adyen::diners Adyen::jcb Adyen::discover Adyen::cup Adyen::unionpay Adyen::paypal Paypal CryptoWallet

  0 produits dans le panier
Modifier le contenu du panier
Loading frontend
LOADING