Переосмысление основных принципов классической поэзии
Критический очерк творческого письма с концентрацией поэзии
978-620-5-86073-1
6205860732
80
2023-03-31
19.80 €
rus
https://images.our-assets.com/cover/230x230/9786205860731.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/230x230/9786205860731.jpg
https://images.our-assets.com/cover/2000x/9786205860731.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/2000x/9786205860731.jpg
Монолингвистический подход к написанию стихов, на основе которого пишется и всегда писалось большинство наших поэтических произведений, оказывается уместным и эффективным исключительно с точки зрения передачи смысла в рамках монолингвистического сообщества читателей, использующих один и тот же язык в качестве средства общения. Однако, когда речь идет о передаче смысла посредством поэзии более широкому универсальному сообществу читателей, характеризующихся языковыми различиями, обращение к процессу перевода, направленному на достижение вышеупомянутой цели, как было показано, наносит вред поэзии как литературному жанру; Тем более, что оригинальное содержание поэтического текста, выраженное и подразумеваемое автором на исходном языке, не может быть точно и эффективно передано на языке перевода из-за непереводимости встроенной в поэзию музыкальности, воплощенной в метрическом стихе звуками аллитерации и рифмы. С учетом сказанного, ставки, связанные с кросс-коммуникабельностью содержания переводной поэзии, столь же высоки, как и само выживание поэзии как литературного жанра. Поэтому продвижение многоязычия может внести инновационные изменения...
https://morebooks.de/books/es/published_by/sciencia-scripts/398690/products
Ciencia de la lengua y literatura
https://morebooks.de/store/es/book/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%B7%D0%B8%D0%B8/isbn/978-620-5-86073-1