Portada del libro de Особенности перевода иронии
Título del libro:

Особенности перевода иронии

на примере сериала "Доктор Хаус"

LAP LAMBERT Academic Publishing (2012-09-19 )

Books loader

Omni badge apto para el cupón
ISBN-13:

978-3-8484-3166-3

ISBN-10:
3848431661
EAN:
9783848431663
Idioma del libro:
Ruso
Notas y citas / Texto breve:
В последнее время наблюдается процесс прихода черного юмора в повседневную жизнь человека с большой скоростью. Люди смеются над авариями, катастрофами, концом света, назначенным на 2012 год, так как смех помогает побороть страх. Данный феномен можно наблюдать в самых разных источниках массовой информации: журнальных статьях, рекламе, телепрограммах, радио, сериалах и т.д. Одним из наиболее популярных стилистических приемов речи, благодаря которым она становится насыщенной черным юмором, сарказмом, является ирония, проблеме перевода которой и посвящено настоящее исследование. В связи с растущей популярностью использования иронии в художественной литературе, фильмах и сериалах все более актуальной становится необходимость всестороннего изучения возможных путей и особенностей перевода иронии.
Editorial:
LAP LAMBERT Academic Publishing
Sitio web:
https://www.lap-publishing.com/
Por (autor):
Евгений Шумилин
Número de páginas:
96
Publicado en:
2012-09-19
Stock:
Disponible
Categoría:
Monografías
Precio:
330.26 R$
Palabras clave:
Классификация, перевод, ирония, хаус, доктор

Books loader

Newsletter

Adyen::diners Adyen::jcb Adyen::discover Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay Adyen::paypal PayPal PagBrasil CryptoWallet

  0 productos en el carrito
Editar carrito
Loading frontend
LOADING