Bar Minan
Sephardi Jews, Rishonim, David ben Solomon ibn Abi Zimra
978-613-8-34243-4
6138342437
80
2013-01-03
29,00 €
eng
https://images.our-assets.com/cover/230x230/9786138342434.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/230x230/9786138342434.jpg
https://images.our-assets.com/cover/2000x/9786138342434.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/2000x/9786138342434.jpg
Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. "Bar Minan" (Hebrew - בר מינן) [bahr-mee-nahn] is a Sephardic Jewish saying which literally translates to "far from us" or "except us." This expression is used when referring to a certain mishap or calamity which one is discussing that he wishes not to befall on himself. One could say, for example, "a man whose children died, bar minan, is exempt." The expression is very similar to other Hebrew , The first time the term appears in any text is in the Shut (responsa) of Rabbenu Gereshom Me'or HaGolah (960-1040 CE) about how a person should act if he becomes a mourner on Purim, Bar Minan.cite_ref-0[1] It is also used by the Rosh and various other Rishonim such as the Radbaz, Rivash, Ritva (Shut), Ran (Shut), Rabbi Yosef Albo, and the Shiboleh Haleket. (The words "בר מינך," which are similar to בר מינן, except it means "far from you", appear in various places in Onkelus' Targum Al HaTorah, but different context.)
https://morebooks.de/books/de/published_by/cred-press/189858/products
Mittelalter
https://morebooks.de/store/de/book/bar-minan/isbn/978-613-8-34243-4